Abstract | L’obiettivo principale di questa tesina è mostrare la ricchezza del lessico italiano analizzando il lemma casa e le sue sfumature lessicali e semantiche. La tesina è divisa in 2 parti: la parte teorica e la parte operativa. Nella parte teorica vengono studiati i concetti linguistici come il campo semantico, la famiglia lessicale, le collocazioni, le locuzioni e i modi di dire. Nella parte operativa è stato trattato e analizzato il lemma casa.
Nella parte introduttiva del corpus si osserva il lemma casa e le sue varie sfumature di significato. La famiglia lessicale contiene tutte le parole che sono formate dal lemma casa, ossia hanno questo lemma come la radice. Il numero totale degli esempi appartenenti alla famiglia lessicale del lemma casa è 55, suddivisi in 3 categorie; sostantivi, verbi ed aggettivi.
Per quanto riguarda il campo semantico, sono state analizzate 206 parole suddivise in 8 categorie che appartengono allo stesso campo concettuale del lemma casa e quindi hanno il significato simile.
Le collocazioni lessicali del lemma casa sono state classificate secondo 3 tipologie: sostantivo + aggettivo, verbo + complemento e costruzioni. La tipologia più numerosa è quella del verbo + complemento che include 67 collocazioni, seguita dalla categoria del sostantivo + aggettivo con 28 collocazioni e alla fine, la categoria di costruzioni con 14 collocazioni.
In seguito, sono state analizzate le locuzioni e anche i modi di dire. La categoria più produttiva è risultata quella delle locuzioni, a cui appartengono 34 unità, mentre meno numerosi sono i modi di dire con 26 unità.
Dall’analisi del corpus, emerge che il lemma casa è molto produttivo e consente di osservare i principali processi linguistici che arricchiscono la lingua italiana. Trasmettere e interpretare il contenuto lessicale e semantico di una lingua implica anche la trasmissione della conoscenza della società e della cultura della comunità che la parla, poiché ogni lingua è un organismo vivente che si evolve, si arricchisce e si adatta continuamente alle situazioni e ai parlanti. |
Abstract (english) | The primary aim of this thesis is to demonstrate the richness of the Italian lexicon through an analysis of the word house and its lexical and semantic features. The thesis is organized into two sections: the theoretical part and the practical part. In the theoretical part, linguistic concepts such as semantic field, lexical family, collocations, locutions, and idioms are explored. The practical part focuses on a detailed examination of the word house.
In the introductory part of the corpus, the word house and its various nuances of meaning are explored. The lexical family encompasses all the words derived from the word house, meaning those that use this word as their root. The lexical family of the word house includes a total of 55 examples, divided into three categories: nouns, verbs, and adjectives.
Regarding the semantic field, 206 words were analysed and divided into 8 categories that belong to the same conceptual field as the word house and therefore have similar meanings.
The collocations that include the word house were classified into three types: noun + adjective, verb + complement, and constructions. The most common type is verb + complement, with 67 collocations, followed by noun + adjective with 28 collocations, and finally, constructions, which include 14 collocations.
Subsequently, locutions and idioms were analysed. Locutions emerged as the most productive category, with 34 units, while idioms were less prevalent, with a total of 26 units.
The analysis of the corpus demonstrates that the word house is highly productive, providing insight into the key linguistic processes that enrich the Italian language. Conveying and interpreting the lexical and semantic content of a language also entails sharing insights into the society and culture of its speakers, as each language is a dynamic entity that constantly evolves, enriches, and adapts to its context and speakers. |