Abstract | Para nuestro trabajo final, tesina, hemos optado por el tema del habla caribeña y a la hora de formar nuestra tesina hemos decidido dividirla en dos partes principales, parte teórica y parte práctica. Ahora bien, empezamos nuestro trabajo tratando temas lingüísticos. Primero, consideramos inevitable hacer un resumen de cómo se define el habla y cuáles más conceptos lingüísticos se relacionan con éste. Mencionaremos varios autores y de esta manera estudiaremos el tema desde diferentes puntos de vista. En continuación nos enfocaremos en la lengua española y la cuestión de su homogeneidad, o sea, heterogeneidad. Después de este capítulo seguimos con el tema relacionado, de cómo dividir el área americana teniendo en cuenta su diversidad lingüística. Cada uno de los autores tiene sus propios argumentos y criterios que le sirven como la base de su propuesta dialectal. Luego, nos refugiamos al pasado poniendo el acento sobre los acontecimientos más significantes en la historia de Cuba, Panamá, Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela y Colombia. En nuestra opinión, es importante mencionarlos para comprender mejor las causas y consecuencias, es decir, las influencias de diferentes culturas, lenguas y relaciones políticas que, en cierta medida, aportaron a la formación de una lengua que comparten los países anteriormente mencionados. Es más, sobre los rasgos que tienen en común o que los diferencian hablaremos en el último capítulo donde los iremos dividiendo en tres planos lingüísticos: fonología, morfosintaxis y léxico. Finalmente, cerramos nuestra tesina haciendo un análisis de la investigación que hicimos con los hablantes nativos hispanocaribeños. |
Abstract (croatian) | Za naš konačni, diplomski rad odabrali smo temu karipskog govora i u trenutku strukturiranja rada odlučili smo ga podijeliti na dva dijela, teorijski i praktični. Naš rad započeli smo lingvističkim temama. Prije svega, smatramo neizbježnim napraviti sažetak definiranja same riječi govor i ostalih lingvističkih koncepta koji se povezuju s njom. Spomenut ćemo nekoliko autora i na taj način proučiti tu temu sa različitih stajališta. Nadalje, usredotočit ćemo se na španjolski jezik i pitanje njegove homogenosti tj. heterogenosti. Nakon tog poglavlja nastavit ćemo s temom koja se nadovezuje na prethodnu, a odnosi se na problem podjele američkog područja imajući na umu njegovu jezičnu raznolikost. Svaki od autora ima svoje vlastite argumente i kriterije koji mu služe kao osnova za postavljanje prijedloga o podjeli teritorija. Nakon toga, povući ćemo se u prošlost stavljajući naglasak na najznačajnije događaje u povijesti Kube, Paname, Portorika, Dominikanske Republike, Venezuele i Kolumbije. Mislimo da ih je važno spomenuti kako bismo bolje shvatili uzroke i posljedice tj. utjecaje različitih kultura, jezika i političkih veza koje su u određenoj mjeri pridonijele formiranju jezika koji gore navedene zemlje dijele. Štoviše, o zajedničkim pa tako i o razlikovnim obilježjima, govorit ćemo u zadnjem poglavlju gdje ćemo ih podijeliti u tri osnovne lingvističke razine: fonologiju, morfosintaksu i leksik. Na kraju,rad ćemo zaključiti analizom istraživanja koje smo napravili s izvornim govornicima. |