Title Szóbeliség és írásbeliség: helyi tradíciók Zrínyi Miklós Szigeti veszedelem című eposzának hátterében
Author Tena Kovačić
Mentor Sándor Bene (mentor)
Committee member Orsolya Žagar Szentesi (predsjednik povjerenstva)
Granter University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences (Department of Hungarology, Turkology and Judaism) Zagreb
Defense date and country 2022-02-14, Croatia
Scientific / art field, discipline and subdiscipline HUMANISTIC SCIENCES Interdisciplinary Humanistic Studies Teaching Methods in the Humanistic Sciences
Abstract A Szigeti csatával foglalkozó tanulmányok, valamint az adott témával foglalkozó Horvát és Magyar irodalom alapjául született meg egy tanulmány, mely adatelemzés során vizsgálta az írás- és szóbeli hagyományokat Zrínyi Miklós Szigeti veszedelem című eposzának hátterében. A dolgozat bevezető része először a szigeti csata történelmi tények rövid áttekintéséből, Zrínyi Miklós életének elemzéséből, valamint a 16-20. századi szóbeli és írott irodalom alakulásából indul ki. Ezt követően rövid áttekintést ad az összes olyan műről, amely Sziget ostromával és Zrínyi Miklóssal foglalkozik az évszázadok során. Fontos volt kiemelni a bugarštica kifejezést is, mint régi, szóbeli, nagy múltú hősi éneket. A központi rész röviden azt vizsgálja, hogy a magyar kutatók hogyan látták Sziget ostromát és Zrínyi Miklós hősi halálát. Nagy hangsúlyt fektet a Zrínyi Miklósról szóló Kaj nyelvű énekeskönyv Prekmurje énekeskönyv (pjesmarica) elemzésére, mert vitát váltott ki és számos problémát okozott a horvát és magyar kutatóknak, mint például Olga Šojatnak és Vilko Novaknak. Ezt követően a a Kaj nyelvű verset (Pjesma o Sigetu) fogunk részletesen elemezni egy ismeretlen szerző Prekmurje énekeskönyvében (pjesmarica). A dolgozat végén röviden tárgyal Zrínyi Miklós magyar változata és Zrínyi Péter horvát változata az Adriai tengernek Syrenáiája, hogy bemutassuk, hogyan értékelték Zrínyi Miklós életét és halálat. A dolgozat végén következtetést vonunk le az évszázadok óta megőrzött és szóban közvetített történelmi eseményekről és történelmi hősöket ábrázoló szóbeli epikus költeményekről, melyek jelentősége lehetővé tette a jövő nemzedékeinek, hogy továbbra is változatos szóbeli és írott formában ápolják a történeteket. Megállapíthatjuk továbbá, hogy Sziget ostroma és Zrínyi Miklós hősi halála mély benyomást tettek a magyar és horvát kutatókban, valamint mindkét nemzet történeti mivoltában. Az összes adat alapján következtetést vonunk le Zrínyi Miklós származására és nyelvi identitására vonatkozóan.
Abstract (croatian) Na temelju proučavanih djela o sigetskoj bitci i postojeće literature hrvatskih i mađarskih istraživača o zadanoj tematici kao i analizi podataka provedeno je istraživanje o usmenim i pismenim pjesničkim tradicijama u pozadini sigetske bitke Nikole Zrinskog. U uvodnom dijelu rada najprije se objašnjavaju povijesne činjenice sigetske bitke, život Nikole Zrinskog i tijek usmenosti i pismenosti od 16. do 20. stoljeća. Zatim se ukratko prikazuje pregled radova o opsadi Sigeta i Nikoli Zrinskom kroz stoljeća. Također je bilo važno istaknuti pojam bugarštica kao usmene stare junačke pjesme s dugom poviješću. U središnjem dijelu ukratko se istražuje način na koji su mađarski istraživači gledali na opsadu Sigeta i junačku smrt Nikole Zrinskog. Veliki naglasak stavlja se na proučavanje i analizu forme kajkavske Prve Prekomurske pjesmarice koja je izazvala različita tumačenja kod Olge Šojat i Vilka Novaka, te ostalih istraživača. Nakon toga opširno je analizirana Pjesma o Sigetu iz Prve Prekomurske pjesmarice. Ukratko se govori i o djelu Nikole Zrinskog i hrvatske prerade Petra Zrinskog Adrijanskog mora sirena kako bi se prikazao način slavlja i tugovanja smrti njihovog pradjeda Nikole Zrinskog. Na kraju rada donosimo zaključak o opstanku povijesnog događaja i povijesnog junaka sačuvanog i usmeno prenošenog kroz stoljeća kako bi budući naraštaji njegovali priču u različitim usmenim i pismenim oblicima. Također zaključujemo kako je opsada Sigeta i junačka smrt Nikole Zrinskog ostavila duboki trag među mađarskim i hrvatskim istraživačima kao i povijesnom biću oba naroda. Na temelju svih podataka sve to ujedno dovodi i do zaključka o porijeklu i jezičnom identitetu Nikole Zrinskog.
Abstract (english) Based on the studied works on the Battle of Siget and the existing literature of Croatian and Hungarian researchers on the given topic as well as data analysis, a research on oral and written poetic traditions in the background of the Battle of Siget Nikola Zrinski has been made.The introductory part of the paper first explains the historical facts about the Battle of Siget,
the life of Nikola Zrinski and the course of oral and written literature from the 16th to the 20th century. This then follows an overview of the works on the siege of Siget and Nikola Zrinski through the centuries is briefly presented. It was also important to highlight the term bugarštica as oral old heroic song with a long history. The central part briefly explores the way Hungarian researchers viewed the siege of Siget and the heroic death of Nikola Zrinski. Great emphasis is placed on the study and analysis of the form of the Kajkavian Prva Prekomurska pjesmarica (songbook), which provoked different interpretations by Olga Šojat and Vilko Novak, and other researchers. After that, the Pjesma o Sigetu poem from the Prva Prekomurska pjesmarica (songbook) was analyzed in details. The work of a poet Nikola Zrinski and the Croatian adaptation of Petar Zrinski's Adrianskoga mora sirena is also briefly discussed in order to show the way of celebrating and mourning the death of their great-grandfather Nikola Zrinski. At the end of the thesis, we draw a conclusion about the survival of a historical event and a historical hero preserved and orally transmitted through the centuries, so that future generations would nurture the story in various oral and written forms. We also conclude that the siege of Siget and the heroic death of Nikola Zrinski left a deep mark among Hungarian and Croatian researchers as well as the historical being of both nations. Based on all the data, all this also leads to a conclusion about the origin and linguistic identity of Nikola Zrinski.
Keywords
Kulcsszavak: Szigeti ostroma és veszedelem
Zrínyi Miklós
kajkaviai nyelvjárás
bugarštica
magyar és horvát kutatók
I. Prekomurska énekeskönyv
Pjesma o Sigetu
Zrínyi IV. Miklós nyelvi identitása
Keywords (croatian)
Ključne riječi: opsada i bitka kod Sigeta
Nikola Zrinski
kajkavsko narječje
bugarštica
mađarski i hrvatski istraživači
Prva Prekomurska pjesmarica
Pjesma o Sigetu
jezični identitet Nikole Zrinskog
Keywords (english)
Ključne riječi: siege and battle of Siget
Nikola Zrinski
Kajkavian dialect
bugarštica
Hungarian and Croatian researchers
Prva Prekomurska pjesmarica
Pjesma o Sigetu
linguistic identity of Nikola Zrinski
Language hungarian
URN:NBN urn:nbn:hr:131:262414
Study programme Title: Hungarian Language and Literature (double major) Study programme type: university Study level: graduate Academic / professional title: magistar/magistra mađarskog jezika i književnosti (magistar/magistra mađarskog jezika i književnosti)
Type of resource Text
File origin Born digital
Access conditions Open access
Terms of use
Created on 2022-09-21 08:44:12