Title Učenje hrvatskoga jezika kao motiv za ostvarenje povratničkih migracija Hrvata iz Perua
Title (english) Croatian language learning as a motive for the realization of return migrations od Croats from Peru
Title (spanish) Aprendizaje de la lengua croata como motivo para la realización de las migraciones del retorno de los Croatas en el Perú
Author Matko Đevoić
Mentor Ana Ćavar (mentor)
Committee member Marko Alerić (predsjednik povjerenstva)
Committee member Evelina Rudan Kapec (član povjerenstva)
Committee member Ana Ćavar (član povjerenstva)
Granter University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences (Department of Croatian language and literature) Zagreb
Defense date and country 2018-04-24, Croatia
Scientific / art field, discipline and subdiscipline HUMANISTIC SCIENCES Philology Croatian Studies
Abstract U ovom se radu razmatra veza između Programa učenja hrvatskoga jezika u Republici Hrvatskoj, koji provodi Središnji državni ured za Hrvate izvan Republike Hrvatske, i povratničkih migracija poslijemigracijskih generacija Hrvata iz Perua. U uvodu rada ispisana je kratka povijest iseljavanja u Peru od 16. stoljeća pa sve do danas. U nastavku se donose podaci o kulturnom i društvenom životu hrvatske zajednice u Limi te problematici vezanoj uz jezični identitet te integracijske procese. U središnjem je dijelu rada, uz pomoć transkripata razgovora koji su vođeni s kazivačicama i kazivačima, povratnicima iz Perua, ispisana etnografija njihova povratka u čijem je središtu učenje hrvatskoga jezika. Program učenja hrvatskoga jezika, koji nudi osnovni „povratnički paket“ koji uključuje tečaj hrvatskoga jezika, subvencioniranu prehranu i smještaj te mjesečni džeparac svojevrsni je odskočni motiv u realizaciji povratničkih migracija. Međutim, povratničko iskustvo obuhvaća puno širi spektar tema; tako su, u obliku etnografije, ispisana i promišljanja kazivača o identitetu, domu i obitelji, kulturnim razlikama, životu u Hrvatskoj, problemima na koji su naišli tijekom boravka u Hrvatskoj, problemima vezanim uz ostanak, transnacionalnim praksama i sl. Program učenja hrvatskoga jezika jedna je od metoda za ublažavanje demografskoga sloma u Republici Hrvatskoj. Budući da su povratnici svojevrsni priljev mozgova oni itekako mogu sudjelovati u razvoju naše zemlje, ali i u jačanju političkih, ekonomskih i kulturnih veza između Hrvatske i zemalja odakle dolaze. Međutim, da bi se to ostvarilo na zadovoljstvo povratnika i Hrvatske kao zemlje primateljice, potrebno je izvršiti određene promjene u samome Programu i zakonodavstvu kako bi povratnici što jednostavnije realizirali ostanak u Republici Hrvatskoj.
Abstract (english) This graduate dissertation explores the connections between the Scholarship Program for Croatian Language Learning in the Republic of Croatia (provided by the State Office for Croats Abroad) and the return migration of postmigratory generations of Peruvian Croats. In the introduction of this dissertation the centuries-long history of Croatian emigration to Peru is briefly outlined. In addition, the data on the social and cultural life, language identity and social integration processes are also presented. The central part of this work consists of ethnography of return migrants from Peru. Their experience was described using interview transcripts. Croatian language learning was the focus of this work. Scholarships for Croatian Language Learning in the Republic of Croatia, along with the previously mentioned Croatian language course, offer subsidized accommodation and meals as well as a monthly allowance. This scholarship program is thus defined as a polygon for the realization of return migrations. However, return migration experiences encompass wider issues; therefore the informants gave their opinion on identity, concepts of home and family, cultural differences, their life in Croatia, transnational practices, problems they had to resolve in order to stay permanently in Croatia, etc. Scholarships for Croatian Language Learning in the Republic of Croatia can be considered as a method that will alleviate the demographic decline in Croatia. Having in mind that return migrants contribute to the growth of social capital, they can easily participate in the development of the state. They can also strengthen political, economic and cultural relations between Croatia and their birth countries. However, to achieve the adequate level of satisfaction of migrants some changes are needed in the implementation of the scholarship program itself, as well as in national legislation.
Abstract (spanish) En esta tesis se explora la conexión entre el Programa del aprendizaje de la lengua croata en la República de Croacia, que se lleva a cabo por la Oficina estatal de los croatas fuera de la República de Croacia, y las migraciones del retorno de las generaciones postmigratorias de los Croatas en el Perú. En la introducción esta escrita una breve historia de la enmigración croata al Perú desde el siglo XVI. hasta hoy y una reseña de la vida cultural y social de la comunidad croata en Lima. Tambien se hizo una revisión sobre los asuntos relacionados a la identidad lingüistica y procesos de integración social. En la parte central de la tesis, usando los transcriptos de las entrevistas, se escribió una etnografía de los migrantes retornados desde Perú, con el enfoque en el aprendizaje de la lengua croata. El programa del aprendizaje de la lengua croata incluye el curso de la lengua, alimentación, alojamiento y una asignación mensual subvencionados que facilita la estancia del becario y a su vez la migración del retorno. Sin embargo, la experiencia de la migración del retorno incluye un espectro de temas relevantes mucho más amplio: en la forma de una etnografía, se escribieron los pensamientos de los entrevistados sobre la identidad, concepto del hogar y familia, las diferencias culturales, la vida en Croacia, los problemas que encontraron, problemas relacionados con permanecer en Croacia, las practicas transnacionales, etc. El programa del aprendizaje de la lengua croata propone un método para aliviar el colapso demográfico en Croacia. Teniendo en cuenta que los migrantes traen capital educativo a su vez participar para el desarollo de nuestro pais, asi como el fortalecimiento de las relaciones políticas, económicas y culturales entre Croacia y su pais de nacimiento. Sin embargo, para facilitar el proceso de estancia de los migrantes en Croacia es necesario realizar algunos cambios dentro del mismo programa asi como el sistema legal.
Keywords
Program učenja hrvatskoga jezika
povratničke migracije
poslijemigracijske generacije Hrvata iz Perua
Croaticum – Centar za hrvatski kao drugi i strani jezik
etnografija povratnika
Keywords (english)
Program for Croatian language learning
return migration
postmigration generations of Croats in Peru
Croaticum – Centre for Croatian as a second and foreign language
ethnographies of return migrants
Keywords (spanish)
Programa del aprendizaje de la lengua croata
migraciones del retorno
generaciones postmigratiorias de los Croatas del Perú
Croaticum – Centro para el idioma croata como idioma segundo y extranjero
la etnografia de los migrantes
Language croatian
URN:NBN urn:nbn:hr:131:916010
Study programme Title: Croatian Language and Literature; specializations in: Teaching Course: Teaching Study programme type: university Study level: graduate Academic / professional title: magistar/magistra edukacije hrvatskog jezika i književnosti (magistar/magistra edukacije hrvatskog jezika i književnosti)
Type of resource Text
File origin Born digital
Access conditions Open access
Terms of use
Created on 2019-11-13 10:46:38