Abstract | Suvremena nastava stranih jezika teži što kvalitetnijemu razvoju komunikacijske kompetencije učenika. Da bi se ta težnja ostvarila, potrebno je obratiti pažnju na sve relevantne spoznaje iz metodike i didaktike, ali i lingvistike te filologije. Učenike je potrebno osposobiti za komunikaciju u društvu na koje uvelike utječu procesi europske integracije i globalizacije. Upravo je učenje stranih jezika prepoznato kao važan temelj uspješnog ostvarenja međukulturne komunikacije, koja u globaliziranom okružju poprima veći značaj nego ikada prije. Od učenika se više ne traži da savršeno ovladaju stranim jezikom, nastojeći pritom doseći razinu izvornih govornika, već se pred njih stavlja izazov ovladavanja jezičnim i sociolingvističkim kompetencijama koje će im omogućiti snalaženje u drugom jeziku i kulturi. Pritom veliku ulogu ima Zajednički europski referentni okvir za učenje, nastavu i ocjenjivanje jezika (ZEROJ), donesen Rezolucijom Europske unije 2001. godine. U njemu je detaljno objašnjeno koja znanja učenici pojedinoga stranoga jezika moraju naučiti i koje vještine steći kako bi se njime mogli koristiti u komunikaciji. Ono što je bitno naglasiti jest da učenike ne treba poučavati isključivo standardu kao nadregionalnome varijetetu, nego da ih je potrebno senzibilizirati za postojanje različitih jezičnih varijeteta. U ovome su diplomskome radu konkretno bili istraživani sociolekti, funkciolekti, mediolekti i regiolekti. Upoznavanjem varijeteta učenici razvijaju svijest o pluricentričnosti njemačkoga jezika, njegovoj jezičnoj raščlanjenosti te dobivaju uvid u jezičnu realnost zemalja u kojima se učeni jezik govori. Zato bi i kod učitelja trebalo razviti svijest o toj činjenici te ih tijekom izobrazbe senzibilizirati za odnose između standarda i nestandardnih oblika kako bi ih oni više tolerirali i primjenjivali u nastavi.
Čak i nakon dugogodišnjega učenja njemačkoga jezika u školi, učenici jednostavno nisu u stanju komunicirati na njemačkome jeziku na zadovoljavajućoj razini. Upravo zato uvrštavanje što većega broja varijeteta u udžbenike kao osnovne medije nastave omogućuje poboljšanje komunikacijskih kompetencija učenika i priprema ih za susrete s izvornim govornicima.
Cilj ovoga diplomskoga rada bio je stoga istražiti udžbenike za sedmi i osmi razred; sedmu i osmu godinu učenja njemačkoga jezika te uvidjeti ima li ikakvih pomaka u zastupljenosti varijeteta u odnosu na rezultate koje su u svome istraživanju udžbenika dobile Sobo i Filipan- Žignić 2018. godine. Istraživali su se udžbenici izdavača Profil Klett i Školska knjiga. Drugimriječima, analiziralo se prate li udžbenici promjene modernoga društva, ali i jezika i u kojoj mjeri doprinose povećanju komunikacijske kompetencije učenika.
Kod sociolekata su se proučavali jezik mladih i jezik svakodnevice, dok su pod pojmom funkciolekata bili analizirani jezik struke, jezik literature i jezik reklame. Mediolektima su smatrani jezik novih medija, primjerice jezik interneta, Facebooka, WhatsAppa, SMS-a, elektroničke pošte itd., a regiolektima jezik gradova i regija te dijalekti. |
Abstract (german) | Der moderne Fremdsprachenunterricht strebt danach, möglichst hohe Entwicklung der Kommunikationskompetenz der Lernenden zu entwickeln. Um diesen Anspruch zu verwirklichen, ist es notwendig, alle relevanten Erkenntnisse aus Methodik und Didaktik sowie Linguistik und Philologie zu berücksichtigen. Schüler sollen für die Kommunikation in einer Gesellschaft ausgebildet werden, die stark von den Prozessen der europäischen Integration und Globalisierung betroffen ist. Gerade das Erlernen von Fremdsprachen gilt als wichtige Grundlage für die erfolgreiche Umsetzung interkultureller Kommunikation, die in einem globalisierten Umfeld einen größeren Stellenwert mehr als jemals zuvor einnimmt. Von den Schülern wird nicht mehr verlangt, eine Fremdsprache perfekt zu beherrschen und das Niveau von Muttersprachlern zu erreichen, sondern werden sie aufgefordert, sprachliche und soziolinguistische Kompetenzen zu erwerben, die es ihnen ermöglichen, sich in einer anderen Sprache und Kultur zurechtzufinden. Dabei spielt Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (GER) eine wichtige Rolle. Er wurde durch die Resolution der Europäischen Union im Jahr 2001 angenommen. Darin wird detailliert erklärt, welche Kenntnisse die Lernenden einer bestimmten Fremdsprache erlernen sollen und welche Fähigkeiten sie erwerben müssen, um diese in der Kommunikation einsetzen zu können.
Hervorzuheben ist, dass der Standard als überregionale Varietät den Schülern nicht ausschließlich vermittelt werden soll, sondern dass man sie für die Existenz unterschiedlicher Sprachvarietäten sensibilisieren soll. In dieser Arbeit wurden Soziolekte, Funktiolekte, Mediolekte und Regiolekte gezielt untersucht. Durch das Kennenlernen der Varietäten entwickeln die Lernenden ein Bewusstsein für die Plurizentrizität der deutschen Sprache, ihre sprachliche Zergliederung und erhalten einen Einblick in die sprachliche Realität der Länder, in denen die erlernte Sprache gesprochen wird. Deshalb sollten auch Lehrkräfte ein Bewusstsein für diesen Sachverhalt entwickeln und sie in ihrer Ausbildung für den Zusammenhang zwischen Standard- und Nichtstandardformen sensibilisieren, damit sie diese
im Unterricht stärker tolerieren und anwenden.
Selbst nach vielen Jahren des Deutschlernens in der Schule sind Schüler einfach nicht in der Lage, auf der Zielsprache auf einem zufriedenstellenden Niveau zu kommunizieren. Gerade deshalb ermöglicht die Einbeziehung möglichst vieler Varietäten in Lehrbücher als grundlegende Unterrichtsmedien eine Verbesserung der Kommunikationskompetenzen der
Lernenden und bereitet sie auf Begegnungen mit Muttersprachlern vor.Ziel dieser Arbeit war es daher, Lehrbücher für die siebte und achte Klasse zu untersuchen; siebtes und achtes Lernjahr und um zu sehen, ob es Änderungen in der Darstellung von Varietäten im Vergleich zu den Ergebnissen gibt, die Sobo und Filipan-Žignić in ihrer Schulbuchstudie im Jahr 2018 erhielten. Untersucht wurden die von Profil Klett und Školska knjiga herausgegebenen Lehrbücher. Mit anderen Worten, wurde analysiert, ob die Lehrbücher den Veränderungen der modernen Gesellschaft, aber auch der Sprache folgen und inwieweit sie zur Steigerung der Kommunikationskompetenz der Schüler beitragen.
Unter Soziolekten wurden die Sprache junger Menschen und die Sprache des Alltags untersucht, während unter dem Begriff Funkionlekte die Sprache des Berufs, die Sprache der Literatur und die Sprache der Werbung analysiert wurden. Mediolekte sind die Sprache der neuen Medien, beispielsweise die Sprache des Internets, Facebook, WhatsApp, SMS, E-Mail usw., und Regiolekte sind die Sprache von Städten und Regionen sowie Dialekten. |