Title Rečenični fokus u slovenskom, mađarskom i hrvatskom jeziku
Title (english) Sentence focus in Slovenian, Hungarian and Croatian
Author Ivona Horvat
Mentor Anita Peti-Stantić (mentor)
Mentor Orsolya Žagar Szentesi (komentor)
Committee member Anita Peti-Stantić (predsjednik povjerenstva)
Committee member Orsolya Žagar Szentesi (član povjerenstva)
Committee member Virna Karlić (član povjerenstva)
Granter University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences (Department of South Slavic languages and literatures) Zagreb
Defense date and country 2020-07-06, Croatia
Scientific / art field, discipline and subdiscipline HUMANISTIC SCIENCES Interdisciplinary Humanistic Studies
Abstract Rečenični fokus svakako je jedna od aktualnijih tema koju ne treba zanemariti prilikom proučavanja jezika. Kombinatoričke mogućnosti sintaktičkih jedinica u rečenicama pojedinih jezika otvaraju i brojne mogućnosti za istraživanja.
U teoriji informacijske strukture fokus se često veže uz različite pojmove te se, osim što označava dio koji je najčešće odgovor na upitnu riječ u pitanju, odnosno dio koji je nov u komunikacijskom činu, koristi i za izražavanje kontrasta. U ovom u okviru rečeničnog fokusa promatraju se tri jezika – hrvatski, slovenski i mađarski jezik. Sustav fokusiranja riječi veoma je jasno određen u mađarskm gramatikama, dok je u slovenskom i hrvatskom uglavnom zapostavljen.
U prvom dijelu rada promatrani jezici razvrstani su prema trima kriterijima, odnosno prema njihovoj genetskoj, kontaktnoj i tipološkoj srodnosti kako bi se utvrdio njihov međusoban položaj na temelju kojeg će se dalje promatrati tipologija reda riječi prema poretku osnovnih sintaktičkih elemenata (subjekta, predikata i objekta) u neutralnim i fokusiranim rečenicama. U središnjem dijelu ovog interdisciplinarnog diplomskog rada nastoji se ukazati na specifičnosti u promatranim jezicima koje utječu na red riječi u rečenicama poput klitika u hrvatskom i slovenskom jeziku te prefiksacije u mađarskom jeziku.
U završnom dijelu rada analizira će se sustav fokusiranja riječi u sva tri promatrana jezika, pri čemu se pozornost usmjerava na sličnosti i razlike među njima, kao i koje su najistaknutije pozicije u rečenici i o čemu ovisi pozicija fokusa. Osim toga, u radu se proučava redoslijed osnovnih sintaktičkih kategorija u obilježenom redu riječi, dakle u onom koji neposredno ovisi o isticanju u informacijskoj strukturi.
Abstract (hungarian) A mondatfókusz minden bizonnyal az egyike azon lényeges témáknak, melyek semmiképpen sem elhanyagolhatóak egy nyelv tanulmányozásakor. A szintaktikai egységek mondanon belüli kombinatorikus lehetőségei az egyes nyelvek szintén számos kutatási lehetőséget nyitnak meg.
Az információszerkezet elméletében a fókuszt gyakran különféle fogalmakhoz kötik, és általában azt a mondatrészt értik alatta a megjelölésén, amely egy célzott kérdésre leggyakrabban választ ad, vagy amely a kommunikációs cselekményben új, ugyankkor a kontraszt kifejezésére is használják. A mondatfókusz ezen keretén belül három nyelvet vizsgálok meg: a horvátot, a szlovént és a magyart. A mondatfókusz jelensége egyértelműen definiálható a magyar nyelvben és tárgyalják a grammatikák is míg a szlovén és a horvát nyelvtanokban általában kevés teret kap ez a téma.
A dolgozat első részében a megfigyelt nyelveket három kritérium szerint sorolom be, azaz genetikai, érintkezési és tipológiai hasonlóságuk alapján , majd ezek alapján vizsgáltam tovább a szórend tipológiáját az alapvető szintaktikai elemek (alany, predikátum és tárgy) sorrendje szerint a semleges és fókuszos mondatokban. Semleges mondatokban a szavak speciális sorrendben egyeznekjelennek meg, vagyis egymás mellett állnak, és így mondatot képeznek. Ha a mondat felépítése önmagában nem érthető, akkor a mondat egészét kell figyelembe venni. A semleges szórendben az összes szintaktikai összetevő azonos szinten fontos a beszélő számára, és egyikük sem emelkedik ki különösebben. Ugyanakkor a szavak nem semleges sorrendjében néhány összetevő kiemelésre kerül, mivel a közlésfolyamatban a hangsúly és a megértés fontos. Ennek az interdiszciplináris diplomamunkának a központi részében megkíséreltünk rámutatni a vizsgált nyelvek azon sajátosságaira, amelyek befolyásolják a szavak sorrendjét a mondatokban, mint a horvát és szlovén klitika, illetve (magyar elnevezéssel) az előtagok.
A dolgozat utolsó részében a három vizsgált nyelvben a mondatrészek fókuszálásának rendszerét elemezzük, a hasonlóságokra és a különbségekre összpontosítva, valamint arra, hogy mi a mondat legfontosabb pozíciója és mitől függ a fókuszosság. Ezenkívül a dolgozatban megvizsgálom az alapvető szintaktikai kategóriák sorrendjét a nem semleges szórendben, azaz abban, amely közvetlenül függ a mondat értelmi tagolásától.
Keywords
informacijska struktura
rečenični fokus
neutralne rečenice
obilježen red riječi
Keywords (hungarian)
információszerkezet
mondatfókusz
semleges mondatok
megjelölt szórend
Language croatian
URN:NBN urn:nbn:hr:131:489832
Study programme Title: South Slavic Languages and Literatures (double major); specializations in: Teaching, Linguistics and Translation, Literary-intercultural Course: Linguistics and Translation Study programme type: university Study level: graduate Academic / professional title: magistar/magistra južnoslavenskih jezika i književnosti (magistar/magistra južnoslavenskih jezika i književnosti)
Study programme Title: Hungarian Language and Literature (double major) Study programme type: university Study level: graduate Academic / professional title: magistar/magistra mađarskog jezika i književnosti (magistar/magistra mađarskog jezika i književnosti)
Type of resource Text
File origin Born digital
Access conditions Open access
Terms of use
Created on 2020-07-13 15:39:35