Naslov Rečenični fokus u slovenskom, mađarskom i hrvatskom jeziku
Naslov (engleski) Sentence focus in Slovenian, Hungarian and Croatian
Autor Ivona Horvat
Mentor Anita Peti-Stantić (mentor)
Mentor Orsolya Žagar Szentesi (komentor)
Član povjerenstva Anita Peti-Stantić (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Orsolya Žagar Szentesi (član povjerenstva)
Član povjerenstva Virna Karlić (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet (Odsjek za južnoslavenske jezike i književnosti) Zagreb
Datum i država obrane 2020-07-06, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Interdisciplinarne humanističke znanosti
Sažetak Rečenični fokus svakako je jedna od aktualnijih tema koju ne treba zanemariti prilikom proučavanja jezika. Kombinatoričke mogućnosti sintaktičkih jedinica u rečenicama pojedinih jezika otvaraju i brojne mogućnosti za istraživanja.
U teoriji informacijske strukture fokus se često veže uz različite pojmove te se, osim što označava dio koji je najčešće odgovor na upitnu riječ u pitanju, odnosno dio koji je nov u komunikacijskom činu, koristi i za izražavanje kontrasta. U ovom u okviru rečeničnog fokusa promatraju se tri jezika – hrvatski, slovenski i mađarski jezik. Sustav fokusiranja riječi veoma je jasno određen u mađarskm gramatikama, dok je u slovenskom i hrvatskom uglavnom zapostavljen.
U prvom dijelu rada promatrani jezici razvrstani su prema trima kriterijima, odnosno prema njihovoj genetskoj, kontaktnoj i tipološkoj srodnosti kako bi se utvrdio njihov međusoban položaj na temelju kojeg će se dalje promatrati tipologija reda riječi prema poretku osnovnih sintaktičkih elemenata (subjekta, predikata i objekta) u neutralnim i fokusiranim rečenicama. U središnjem dijelu ovog interdisciplinarnog diplomskog rada nastoji se ukazati na specifičnosti u promatranim jezicima koje utječu na red riječi u rečenicama poput klitika u hrvatskom i slovenskom jeziku te prefiksacije u mađarskom jeziku.
U završnom dijelu rada analizira će se sustav fokusiranja riječi u sva tri promatrana jezika, pri čemu se pozornost usmjerava na sličnosti i razlike među njima, kao i koje su najistaknutije pozicije u rečenici i o čemu ovisi pozicija fokusa. Osim toga, u radu se proučava redoslijed osnovnih sintaktičkih kategorija u obilježenom redu riječi, dakle u onom koji neposredno ovisi o isticanju u informacijskoj strukturi.
Sažetak (mađarski) A mondatfókusz minden bizonnyal az egyike azon lényeges témáknak, melyek semmiképpen sem elhanyagolhatóak egy nyelv tanulmányozásakor. A szintaktikai egységek mondanon belüli kombinatorikus lehetőségei az egyes nyelvek szintén számos kutatási lehetőséget nyitnak meg.
Az információszerkezet elméletében a fókuszt gyakran különféle fogalmakhoz kötik, és általában azt a mondatrészt értik alatta a megjelölésén, amely egy célzott kérdésre leggyakrabban választ ad, vagy amely a kommunikációs cselekményben új, ugyankkor a kontraszt kifejezésére is használják. A mondatfókusz ezen keretén belül három nyelvet vizsgálok meg: a horvátot, a szlovént és a magyart. A mondatfókusz jelensége egyértelműen definiálható a magyar nyelvben és tárgyalják a grammatikák is míg a szlovén és a horvát nyelvtanokban általában kevés teret kap ez a téma.
A dolgozat első részében a megfigyelt nyelveket három kritérium szerint sorolom be, azaz genetikai, érintkezési és tipológiai hasonlóságuk alapján , majd ezek alapján vizsgáltam tovább a szórend tipológiáját az alapvető szintaktikai elemek (alany, predikátum és tárgy) sorrendje szerint a semleges és fókuszos mondatokban. Semleges mondatokban a szavak speciális sorrendben egyeznekjelennek meg, vagyis egymás mellett állnak, és így mondatot képeznek. Ha a mondat felépítése önmagában nem érthető, akkor a mondat egészét kell figyelembe venni. A semleges szórendben az összes szintaktikai összetevő azonos szinten fontos a beszélő számára, és egyikük sem emelkedik ki különösebben. Ugyanakkor a szavak nem semleges sorrendjében néhány összetevő kiemelésre kerül, mivel a közlésfolyamatban a hangsúly és a megértés fontos. Ennek az interdiszciplináris diplomamunkának a központi részében megkíséreltünk rámutatni a vizsgált nyelvek azon sajátosságaira, amelyek befolyásolják a szavak sorrendjét a mondatokban, mint a horvát és szlovén klitika, illetve (magyar elnevezéssel) az előtagok.
A dolgozat utolsó részében a három vizsgált nyelvben a mondatrészek fókuszálásának rendszerét elemezzük, a hasonlóságokra és a különbségekre összpontosítva, valamint arra, hogy mi a mondat legfontosabb pozíciója és mitől függ a fókuszosság. Ezenkívül a dolgozatban megvizsgálom az alapvető szintaktikai kategóriák sorrendjét a nem semleges szórendben, azaz abban, amely közvetlenül függ a mondat értelmi tagolásától.
Ključne riječi
informacijska struktura
rečenični fokus
neutralne rečenice
obilježen red riječi
Ključne riječi (mađarski)
információszerkezet
mondatfókusz
semleges mondatok
megjelölt szórend
Jezik hrvatski
URN:NBN urn:nbn:hr:131:489832
Studijski program Naziv: Južnoslavenski jezici i književnosti (dvopredmetni); smjerovi: nastavnički, jezično-prevoditeljski, književno-intekulturni Smjer: jezično-prevoditeljski Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra južnoslavenskih jezika i književnosti (mag. philol. slav. merid.)
Studijski program Naziv: Hungarologija (dvopredmetni) Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra mađarskog jezika i književnosti (mag. philol. hung.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Otvoreni pristup
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2020-07-13 15:39:35