Title Propuesta de un diccionario turistico-cultural bilingue: la region de Rijeka
Title (english) Proposal of a Cultural-Touristic Bilingual Dictionary: Region of Rijeka
Title (croatian) Predložak kulturno-turističkog dvojezičnog rječnika: područje grada Rijeke
Author Antea Mužić
Mentor Ivana Lončar (mentor)
Committee member Stijepo Stjepović (predsjednik povjerenstva)
Committee member Ivana Zovko (član povjerenstva)
Committee member Ivana Lončar (član povjerenstva)
Granter University of Zadar (Department of French and Iberoromance Studies) Zadar
Defense date and country 2017-03-08, Croatia
Scientific / art field, discipline and subdiscipline HUMANISTIC SCIENCES Philology Romance Studies
Abstract En el siguiente Trabajo Fin de Master se ha producido y analizado el diccionario turístico bilingüe croata-español. En primer lugar se ha realizado la investigación del estado actual de los dichos bilingües en la República de Croacia para averiguar qué dirrección es la más representada y para estudiar el tratamiento de los términos turísticos. Luego se ha examinado la disciplina de la lexicografía y su desarrollo histórico en España y Croacia. La parte principal del trabajo hecho se basa en el estudio de los elementos relativos a la macroestructura y la microestructura de los diccionarios bilingües. El diccionario presente consta de 112 entradas, todas compuestas de sustantivos y adjetivos, seleccionadas del corpus proporcionado por guías turísticas Rijeka, turistička monografija (Bralić, Turistička naklada, 2007), Rijeka, nikad ista (Đekić, Izdavački centar Rijeka, 2011), Nezaboravni izleti Hrvatskom: Gorski Kotar, Lika Istra i Kvarner (Opačić, Mozaik knjiga, 2015), Upoznajte Kvarner u 5 koraka. Rivijere, otoci, gorje (Šarić, Wittschen, Naša djeca, 2010) y página web Visit Rijeka.
Abstract (english) The following thesis is based on a production and analysis of a Croatian-Spanish bilingual touristic dictionary. Firstly, an investigation of a current state of bilingual dictionaries in Croatia was conducted in order to verify which combination of languages was most common and to see how are the touristic terms elaborated. Secondly, a short review of lexicography as a discipline is made, as well as its development in Spain and Croatia. The main part of the thesis is based on studying the elements of macrostructure and microstructure of bilingual dictionaries. The dictionary presented in this thesis consists od 112 entries, made specifically of nouns and adjectives which were choices from the corpus selected from four tourist guides, Rijeka, turistička monografija (Bralić, Turistička naklada, 2007.), Rijeka, nikad ista (Đekić, Izdavački centar Rijeka, 2011.), Nezaboravni izleti Hrvatskom: Gorski Kotar, Lika Istra i Kvarner (Opačić, Mozaik knjiga, 2015.), Upoznajte Kvarner u 5 koraka. Rivijere, otoci, gorje (Šarić, Wittschen, Naša djeca, 2010.) and the official website of tourism in Rijeka.
Abstract (croatian) Ovaj se diplomski rad temelji na izradi i analizi dvojezičnog turističkog hrvatsko-španjolskog rječnika. Prvo se provelo istraživanje o trenutnom stanju dvojezičnih rječnika koji postoje u Republici Hrvatskoj kako bi se ispitalo koja je kombinacija jezika najučestalija te kako se u njima tretiraju turistički pojmovi. Zatim se napravio pregled leksikografije kao discipline i njenog razvoja u Španjolskoj i Hrvatskoj. Glavni dio rada temelji se na proučavanju elemenata koji tvore makrostrukturu i mikrostrukturu dvojezičnih rječnika. Rječnik izložen u ovom radu sastoji se od 112 natuknica, sastavljenih isključivo od imenica i pridjeva, odabranih iz korpusa prikupljenog iz turističkih vodiča Rijeka, turistička monografija (Bralić, Turistička naklada, 2007.), Rijeka, nikad ista (Đekić, Izdavački centar Rijeka, 2011.), Nezaboravni izleti Hrvatskom: Gorski Kotar, Lika Istra i Kvarner (Opačić, Mozaik knjiga, 2015.), Upoznajte Kvarner u 5 koraka. Rivijere, otoci, gorje (Šarić, Wittschen, Naša djeca, 2010.) i internet stranice turizma grada Rijeke, Visit Rijeka.
Keywords
lexicografía
diccionario bilingüe
diccionario turístico
Keywords (english)
lexicography
bilingual dictionary
touristic dictionary
Keywords (croatian)
leksikografija
dvojezični rječnik
turistički rječnik
Language spanish
URN:NBN urn:nbn:hr:162:788792
Study programme Title: Hispanistics (double major); specializations in: Translation Course: Translation Study programme type: university Study level: graduate Academic / professional title: magistar/magistra španjolskog jezika i književnosti (magistar/magistra španjolskog jezika i književnosti)
Type of resource Text
File origin Born digital
Access conditions Open access
Terms of use
Created on 2017-04-11 07:54:53