Lauš, P. (2020). Strategies of translating culture-specific items in a first translation and retranslations of Alice’s Adventures in Wonderland into Croatian (Master's thesis). Zagreb: University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences. Retrieved from https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:142154
Lauš, Petra. "Strategies of translating culture-specific items in a first translation and retranslations of Alice’s Adventures in Wonderland into Croatian." Master's thesis, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, 2020. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:142154
Lauš, Petra. "Strategies of translating culture-specific items in a first translation and retranslations of Alice’s Adventures in Wonderland into Croatian." Master's thesis, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, 2020. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:142154
Lauš, P. (2020). 'Strategies of translating culture-specific items in a first translation and retranslations of Alice’s Adventures in Wonderland into Croatian', Master's thesis, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, accessed 06 January 2025, https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:142154
Lauš P. Strategies of translating culture-specific items in a first translation and retranslations of Alice’s Adventures in Wonderland into Croatian [Master's thesis]. Zagreb: University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences; 2020 [cited 2025 January 06] Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:142154
P. Lauš, "Strategies of translating culture-specific items in a first translation and retranslations of Alice’s Adventures in Wonderland into Croatian", Master's thesis, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb, 2020. Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:142154