Vidak, D. (2014). Translating Features of Short Stories: A Case Study of Ernest Hemingway's The Capital of the World (Diplomski rad). Osijek: Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet. Preuzeto s https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:353196
Vidak, Dunja. "Translating Features of Short Stories: A Case Study of Ernest Hemingway's The Capital of the World." Diplomski rad, Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet, 2014. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:353196
Vidak, Dunja. "Translating Features of Short Stories: A Case Study of Ernest Hemingway's The Capital of the World." Diplomski rad, Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet, 2014. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:353196
Vidak, D. (2014). 'Translating Features of Short Stories: A Case Study of Ernest Hemingway's The Capital of the World', Diplomski rad, Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet, citirano: 28.11.2024., https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:353196
Vidak D. Translating Features of Short Stories: A Case Study of Ernest Hemingway's The Capital of the World [Diplomski rad]. Osijek: Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet; 2014 [pristupljeno 28.11.2024.] Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:353196
D. Vidak, "Translating Features of Short Stories: A Case Study of Ernest Hemingway's The Capital of the World", Diplomski rad, Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet, Osijek, 2014. Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:353196