Naslov STILISTIKA STRIPA: USPOREDBA EUROPSKOG, AMERIČKOG I JAPANSKOG STRIPA
Naslov (engleski) STYLISTICS OF COMICS: COMPARISION OF EUROPEAN, AMERICAN AND JAPANESE COMICS
Autor Stipe Lucijan Tomičić
Mentor Eni Buljubašić (mentor)
Član povjerenstva Eni Buljubašić (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Lucijana Armanda Šundov (član povjerenstva)
Član povjerenstva Nikola Sunara (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Splitu Filozofski fakultet (Odsjek za hrvatski jezik i književnost) Split
Datum i država obrane 2022-01-26, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija
Sažetak U ovom diplomskom radu analiziraju se sličnosti i razlike stilova europskih, američkih
i japanskih stripova. Rad počinje pregledom najvažnijih pojmova i pravaca u stilistici, a
posebno se opisuje diskursna i / ili kontekstualizirana stilistika i multimodalna stilistika. Ovi
pravci nastaju kada proučavanje samog teksta gubi vrijednost i počinje ga se proučavati s više
gledišta, odnosno počinju se proučavati odnosi među tekstovima i kontekstima. Diskursna i /
ili kontekstualizirana stilistika usmjerena je na proučavanje svih tipova diskursa, a
multimodalna stilistika je pravac koji uključuje mnogo izražajnih načina (jezik, slika, glazba,
zvuk, geste) u svoja istraživanja. Ovim pravcima u stilistici, strip je zanimljiv za proučavanje
jer uz tekst uključuje i sliku koja je neizostavna za stvaranje njegova značenja. Nakon
opisivanja tih stilističkih pravaca, definira se pojam stripa, objašnjava njegov naziv i ukratko
se navode najvažniji trenutci u povijesti svjetskog i hrvatskog stripa. Oblikovna sredstva
stripa izdvajaju se kao posebno poglavlje u kojem su opisani kvadrat-sličica, montažni
postupak kojim se povezuju te kvadrat-sličice, oblačići, onomatopeje i linije pokreta. U
središnjem dijelu rada opisuje se stilistika europskih, američkih i japanskih stripova na
primjerima. Lingvostilistička analiza daje primjere za nekoliko stripova koji se analiziraju
prema razinama lingvističke stilistike. Iako pripadaju grafostilističkoj razini, posebno
poglavlje imaju vizualne metafore jer se razlikuju u europskim, američkim i japanskim
stripovima. Ovi se stripovi razlikuju i prema stilu pisanja, crtanja i pripovijedanja koji opisuju
po čemu su ove tri vrste stripa prepoznatljive. Posljednje poglavlje opisuje
autoreferencijalnost u stripovima kao postupak u kojem se stripovi odnose sami na sebe.
Izdvajaju se primjeri u kojima se likovi obraćaju čitatelju ili autoru/crtaču i komentiraju
radnju tog istog stripa, govore o njegovim oblikovnim sredstvima i koriste ta sredstva u radnji
stripa.
Sažetak (engleski) This thesis analyzes the similarities and differences between the styles of European,
American and Japanese comics. The paper begins with an overview of the most important
concepts and directions in stylistics, and in particular discourse and / or contextualized
stylistics and multimodal stylistics are described. These directions arise when the study of the
text itself loses its value and begins to be studied from several points of view, that is, the
relations between texts and contexts begin to be studied. Discourse and / or contextualized
stylistics is focused on the study of all types of discourse, and multimodal stylistics is a
direction that includes many expressive modes (language, image, music, sound, gestures) in
its research. In these directions in stylistics, comics are interesting to study because, along
with the text, they also include an image that is indispensable for creating its meaning. After
describing these stylistic directions, the concept of comics is defined, its name is explained
and the most important moments in the history of world and Croatian comics are briefly
listed. The formative means of comics are singled out as a special chapter in which panels,
arrangement of these panels, speech balloons, onomatopoeias and speed lines are described.
The central part of the paper describes the stylistics of European, American and Japanese
comics on examples. Linguistic stylistic analysis provides examples for several comics that
are analyzed according to the levels of linguistic stylistics. Although they belong to the
grapho-stylistic level, visual metaphors have a special chapter because they differ in
European, American and Japanese comics. These comics also differ in the style of writing,
drawing and narrative that describe how these three types of comics are recognizable. The last
chapter describes self-referentiality in comics as a process in which comics refer to
themselves. There are examples in which the characters address the reader or the author /
cartoonist and comment on the plot of the same comic, talk about its formative means and use
these means in the plot of the comic.
Ključne riječi
stil
stilistika
multimodalnost
sociosemiotika
strip
oblikovna sredstva stripa
Ključne riječi (engleski)
style
stylistics
multimodality
sociosemiotics
comics
formative means of comics
Jezik hrvatski
URN:NBN urn:nbn:hr:172:842260
Studijski program Naziv: Hrvatski jezik i književnost (dvopredmetni); smjerovi: nastavnički, kulturološki Smjer: nastavnički Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra hrvatskog jezika i književnosti (mag. philol. croat.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Otvoreni pristup
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2022-01-31 14:59:43