Kučan, N. (2024). Análisis traductológico de culturemas en la traducción croata del cuento «Warriache» de Daniela Catrileo con particular referencia al mapudungun (Diplomski rad). Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet. Preuzeto s https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:457601
Kučan, Natalija. "Análisis traductológico de culturemas en la traducción croata del cuento «Warriache» de Daniela Catrileo con particular referencia al mapudungun." Diplomski rad, Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, 2024. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:457601
Kučan, Natalija. "Análisis traductológico de culturemas en la traducción croata del cuento «Warriache» de Daniela Catrileo con particular referencia al mapudungun." Diplomski rad, Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, 2024. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:457601
Kučan, N. (2024). 'Análisis traductológico de culturemas en la traducción croata del cuento «Warriache» de Daniela Catrileo con particular referencia al mapudungun', Diplomski rad, Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, citirano: 08.01.2025., https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:457601
Kučan N. Análisis traductológico de culturemas en la traducción croata del cuento «Warriache» de Daniela Catrileo con particular referencia al mapudungun [Diplomski rad]. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet; 2024 [pristupljeno 08.01.2025.] Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:457601
N. Kučan, "Análisis traductológico de culturemas en la traducción croata del cuento «Warriache» de Daniela Catrileo con particular referencia al mapudungun", Diplomski rad, Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, Zagreb, 2024. Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:457601