prikaz prve stranice dokumenta Translation strategies in audiovisual translation of humour: A case study of Seinfeld
Pristup korisnicima matične ustanove
diplomski rad
Translation strategies in audiovisual translation of humour: A case study of Seinfeld
Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, 2024. urn:nbn:hr:131:546495

Jakopic, Vanesa
Sveučilište u Zagrebu
Filozofski fakultet
Odsjek za anglistiku

Institucijski repozitorij: ODRAZ

Citirajte ovaj rad

Jakopic, V. (2024). Translation strategies in audiovisual translation of humour: A case study of Seinfeld (Diplomski rad). Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet. Preuzeto s https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:546495

Jakopic, Vanesa. "Translation strategies in audiovisual translation of humour: A case study of Seinfeld." Diplomski rad, Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, 2024. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:546495

Jakopic, Vanesa. "Translation strategies in audiovisual translation of humour: A case study of Seinfeld." Diplomski rad, Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, 2024. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:546495

Jakopic, V. (2024). 'Translation strategies in audiovisual translation of humour: A case study of Seinfeld', Diplomski rad, Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, citirano: 29.11.2024., https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:546495

Jakopic V. Translation strategies in audiovisual translation of humour: A case study of Seinfeld [Diplomski rad]. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet; 2024 [pristupljeno 29.11.2024.] Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:546495

V. Jakopic, "Translation strategies in audiovisual translation of humour: A case study of Seinfeld", Diplomski rad, Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, Zagreb, 2024. Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:546495