Naslov Utjecaj dijalekata i stranih jezika na mrežnu komunikaciju
Naslov (engleski) The Influence of Dialects and Foreign Languages on Online Communication
Autor Andrea Jakovljević
Mentor Vladimira Rezo (mentor)
Član povjerenstva Vladimira Rezo (predsjednik povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zagrebu Fakultet hrvatskih studija Zagreb
Datum i država obrane 2024-09-06, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana DRUŠTVENE ZNANOSTI Informacijske i komunikacijske znanosti Komunikologija
Sažetak Komunikacija oduvijek ima važnu ulogu u našim životima, a s razvojem tehnologije dobivamo i nove vrste komunikacije. Mrežna komunikacija unaprijedila je poslovni svijet, ali i omogućila veću zabavu korisnicima interneta i društvenih mreža. Takvu komunikaciju provodi mrežna generacija koja pokreće većinu inovacija i trendova u današnje vrijeme. Karakterizira ih to što se prilagođavaju te odstupaju od tradicionalne strukture i gramatičkih konvencija. U prvom dijelu rad se bavi definiranjem mrežne
... Više komunikacije te nove generacije koja sve više uporabljuje akronime, skraćenice, kontrakcije i novotvorenice u pisanim tekstovima. Stoga se postavlja pitanje zbog čega dolazi do takve promjene u društvu. U komunikaciji se također sve više koriste dijalekti te slobodan način izražavanja što je razumljivo jer je čovjek sklon svoj govor smatrati najljepšim i najpravilnijim, jer mu je najlakši i najpoznatiji. Stoga se drugi dio rada bavi dijalektima na društvenim mrežama te sadrži primjere sa Facebooka i Instagrama. U nastavku se spominju strani jezici od kojih je najutjecajniji engleski jezik kao vodeći u svijetu. Engleski jezik ima leksički, pravopisni i gramatički utjecaj na hrvatski jezik. Učestala je pojava i promjena koda tj. proces korištenja više od jednog jezika istovremeno. To često rezultira nerazumijevanjem među korisnicima koji komuniciraju međusobno. Također, uz engleski jezik, nailazimo i na utjecaje ostalih stranih jezika. Navedeni su njemački i turski koji u današnje vrijeme još uvijek kao i u prošlosti imaju velik utjecaj na hrvatski jezik. Sve to možemo promatrati s dva stajališta, a to su jezični purizam koji se protivi uvođenju zamjena za domaće riječi. S druge strane tu su liberalni kontekstualisti koji prisutnost engleskog, kao i ostalih stranih jezika, smatraju dobrodošlom jer tvrde da se tako povezuju ljudi diljem svijeta. Sakrij dio sažetka
Sažetak (engleski) Communication has always played an important role in our lives, and with the development of technology, we are also introduced to new forms of communication. Online communication has advanced the business world but has also provided greater entertainment for internet and social media users. This type of communication is conducted by the online generation, which drives most of today's innovations and trends. They are characterized by their adaptability and departure from traditional structures
... Više and grammatical conventions. The first part of the paper deals with defining online communication and the new generation that increasingly uses acronyms, abbreviations, contractions, and neologisms in written texts. Therefore, the question arises as to why such changes are occurring in society. In communication, there is also an increasing use of dialects and a free style of expression, which is understandable since people tend to consider their own speech the most beautiful and correct because it is the easiest and most familiar to them. Consequently, the second part of the paper focuses on dialects on social media and includes examples from Facebook and Instagram. The subsequent section mentions foreign languages, with English being the most influential as the leading language in the world. The English language has lexical, spelling, and grammatical influences on the Croatian language. The frequent phenomenon of code-switching, i.e., the process of using more than one language simultaneously, is also present. This often results in misunderstandings among users who communicate with each other. Additionally, alongside English, we also encounter influences from other foreign languages. German and Turkish are mentioned, which, as in the past, still have a significant impact on the Croatian language today. All of this can be viewed from two perspectives: linguistic purism, which opposes the introduction of substitutes for native words, and on the other hand, liberal contextualists who consider the presence of English and other foreign languages as welcome, arguing that it connects people across the world. Sakrij dio sažetka
Ključne riječi
komunikacija
tehnologija
mrežna komunikacija
Internet
dijalekti
engleski jezik
strani jezik
društvene mreže
promjena koda
Ključne riječi (engleski)
communication
technology
online communication
Internet
dialects
English language
foreign language
social media
code-switching
Jezik hrvatski
URN:NBN urn:nbn:hr:111:426241
Studijski program Naziv: Komunikologija (jednopredmetni) Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: prijediplomski Akademski / stručni naziv: sveučilišni/a prvostupnik/prvostupnica (baccalaureus/baccalaurea) komunikologije (univ. bacc. comm.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Otvoreni pristup
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2024-10-16 10:32:45