Naslov I romanismi nella parlata locale croata del paese di Rogoznica
Naslov (hrvatski) Romanizmi u govoru mjesta Rogoznica
Naslov (engleski) Romance loanwords in the local dialect of Rogoznica
Autor Doris Ercegović
Mentor Irena Marković (mentor)
Član povjerenstva Ivana Škevin Rajko (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Sandra Milanko (član povjerenstva)
Član povjerenstva Irena Marković (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru (Odjel za talijanistiku) Zadar
Datum i država obrane 2018-07-03, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija Romanistika
Sažetak Il tema di questa tesi sono i romanismi nella parlata locale croata del paese di Rogoznica. Lo scopo principale era di ottenere le percentuali dei romanismi presenti nella parlata di Rogoznica basati sull'analisi etimologica dei lessemi della terminologia della cucina e dell’abbigliamento. Il secondo obiettivo di questa tesi è di confermare l'esistenza delle differenze linguistiche nella parlata di Rogoznica tra le generazioni giovani e anziane. Secondo il bisogno della ricerca si è formata la lista dei termini del campo semantico della cucina e dell’abbigliamento che si basa sull’Atlante linguistico italiano e l’Atlante linguistico istrioto. La ricerca è stata condotta attraverso intervista direttiva che viene registrata e sottoposta alla trascrizione e analisi etimologica basata sui tre dizionari etimologici: Il dizionario etimologico croato o serbo, Le etimologie adriatiche: aggiunte etimologiche al dizionario etimologico di Skok (I, II, III) e Dizionario del dialetto veneziano. L'analisi ha confermato l’ipotesi della percentuale significativa dei romanismi presenti nella parlata di Rogoznica, mentre le differenze tra i campi semantici, tra le generazioni e tra le due microlocalità sono minime. I romanismi che vengono conservati dalle generazioni giovani possono essere collegati agli romanismi della lingua standard, mentre gli anziani hanno conservato 12% di più le varianti solo dialettali.
Sažetak (hrvatski) Tema ovog rada su romanizmi u govoru mjesta Rogoznica. Glavni cilj je dobivanje postotka prisutnih romanizama u govoru mjesta Rogoznica temeljenog na etimološkoj analizi leksema iz semantičkih polja kuhinja i odjeća. Drugi cilj ovoga rada odnosi se na utvrđivanje postojanja lingvističkih razlika u govorima rogozničkog narječja među mlađom i starijom generacijom govornika. Također, u cilju je utvrditi da li postoji razlika u govoru između ispitanika koji žive na otoku i onih koji žive na obali i okolici. Za potrebe istraživanja formirana je lista termina koja se temelji na Talijanskom lingvističkom atlasu i Istriotskom lingvističkom atlasu. Istraživanje je provedeno pomoću intevjua licem u lice koji je snimljen te potom podvrgnut traskripciji i etimološkoj analizi temeljenoj na tri etimološka rječnika: Etimologijski rječnik hrvatskoga ili sprskoga jezika, Jadranske etimologije: jadranske dopune Skokovu etimologijskom rječniku (I, II, III) te Dizionario del dialetto veneziano. Analizom je potvrđena hipoteza o značajnom postotku prisutih romanizama u rogozničkom govoru, dok su razlike između generacija, te ispitanika koji žive na otoku i na obali minimalne. Romanizmi pronađeni kod mlađih ispitanika mogu se povezati s romanizmima iz standardnog jezika, dok su se kod starijih ispitanika očuvali dijalektizmi i regionalizmi.
Sažetak (engleski) The topic of this thesis are romance loanwords in the local dialect of Rogoznica. The purpose is to obtain the percentage of the romance loanwords in the dialect of Rogoznica based on the etymological analysis of the lexemes regarding the semantic field of clothing and kitchen. The second objective is to establish the existence of linguistic differences among two generations of speakers, and between respondents living on the island and those living on the coast. According to the objective of the research, a list of terms was created and based on the Italian linguistic atlas and Linguistic atlas of Istrian dialect. The research was conducted using a face-to-face interview that was recorded and submitted to the transcription and etymological analysis based on the three etymological dictionaries: Croatian or serbian etymological dictionary, The adriatic etymologies: etymological additions to the etymological dictionary of Skok (I, II, III) and Dictionary of the venetian dialect. The analysis confirmed the hypothesis of the significant percentage of romance loanwords present in the dialect of Rogoznica, while the differences between generations, and respondents living on the island and on the coast are minimal. Romance loanwords used by younger respondents can be associated with the standard language, while older respondents maintain the use of dialectisms and regionalisms.
Ključne riječi
Rogoznica
romanismi
parlata di Rogoznica
campo semantico cucina e abbigliamento
Ključne riječi (hrvatski)
Rogoznica
romanizmi
rogoznički govor
semantičko polje kuhinja i odjeća
Ključne riječi (engleski)
Rogoznica
romance loanwords
dialect of Rogoznica
semantic field kitchen and clothing
Jezik talijanski
URN:NBN urn:nbn:hr:162:674786
Studijski program Naziv: Suvremena talijanska filologija (dvopredmetni); smjerovi: nastavnički Smjer: nastavnički Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra edukacije talijanske filologije (mag. educ. philol. ital.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Pristup korisnicima matične ustanove
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2018-10-04 09:52:30