Naslov Romanismi della terminologia marinaresca nella parlata di Kali
Naslov (hrvatski) Romanizmi u pomorskoj terminologiji kaljskog govora
Naslov (engleski) Romance loanwords of maritime terminology in the dialect of Kali
Autor Sara Vidov
Mentor Irena Marković (mentor)
Član povjerenstva Irena Marković (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Ivana Škevin Rajko (član povjerenstva)
Član povjerenstva Valter Tomas (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru (Odjel za talijanistiku) Zadar
Datum i država obrane 2017-09-27, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija Romanistika
Sažetak Il tema di questa tesi è Romanismi della terminologia marinaresca nella parlata di Kali il cui scopo è di ottenere i percentuali dei romanismi presenti nella parlata di Kali basati sull'analisi etimologica dei lessemi della terminologia marinaresca. Il secondo obiettivo di questa tesi è di confermare l'esistenza delle differenze linguistiche nella parlata di Kali tra le generazioni giovani e anziane. Secondo il bisogno della ricerca si è formata la lista dei termini marinaresci che si basa all’Atlante linguistico della terminologia marinaresca delle parlate istriane di Goran Filipi e Barbara Buršić-Giudici. La ricerca è stata condotta attraverso intervista diretta che viene registrata e sottoposta alla trascrizione e analisi etimologica basata sui tre dizionari etimologici: Il dizionario etimologico croato o serbo, Le etimologie adriatiche: aggiunte etimologiche al dizionario etimologico di Skok (I, II, III) e Dizionario del dialetto veneziano. L'analisi ha confermato l’ipotesi della percentuale significativa dei romanismi presenti nella parlata di Kali.
Sažetak (hrvatski) Tema ovog rada je Romanizmi u pomorskoj terminologiji kaljskog govora čiji je cilj dobivanje postotka prisutnih romanizama u govoru mjesta Kali temeljenog na etimološkoj analizi leksema pomorskog inventara. Drugi cilj ovoga rada odnosi se na utvrĎivanje postojanja lingvističkih razlika u govorima Kaljskog narječja meĎu mlaĎom i starijom generacijom govornika. Za potrebe istraţivanja formirana je lista pomorskih termina koja se temelji na Lingvističkom atlasu pomorske terminologije istarskih govora autora Gorana Filipi i Barbare Buršić-Giudici. Istraţivanje je provedeno pomoću Intevjua licem u lice koji je snimljen te potom podvrgnut traskripciji i etimološkoj analizi temeljenoj na tri etimološka rječnika: Etimologijski rječnik hrvatskoga ili sprskoga jezika, Jadranske etimologije: jadranske dopune Skokovu etimologijskom rječniku (I, II, III) te Dizionario del dialetto veneziano. Analizom je potvrĎena hipoteza o značajnom postotku prisutih romanizama u kaljskom govoru.
Sažetak (engleski) he theme of this thesis is Romanisms of marine terminology in the dialect of Kali which purpose is to obtain the percentage of the romance loanwords in the dialect of Kali based on the etymological analysis of the lexemes of marine terminology. The second objective is to establish the existence of linguistic differences among two generations of speakers. According to the need of research, a list of marine terms was created and based on the Linguistic atlas of marine terminology in istrian dialect by Goran Filipi e Barbara Buršić – Giudici. The research was conducted using an interview face to face that was recorded and submitted to the transcription and etymological analysis based on the three etymological dictionaries: Croatian or serbian etymological dictionary, The adriatic etymologies: etymological additions to the etymological dictionary of Skok (I, II, III) and Dictionary of the venetian dialect. The analysis confirmed the hypothesis of the significant percentage of romance loanwords present in the dialect of Kali.
Ključne riječi
Kali
romanismi
parlata di Kali
terminologia marinaresca
Ključne riječi (hrvatski)
Kali
romanizmi
kaljski govor
pomorska terminologija
Ključne riječi (engleski)
Kali
romance loanwords
dialect of Kali
marine terminology
Jezik talijanski
URN:NBN urn:nbn:hr:162:786981
Studijski program Naziv: Suvremena talijanska filologija (dvopredmetni) Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra talijanske filologije (mag. philol. ital.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Otvoreni pristup
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2018-11-02 12:51:15