Naslov La parlata veneta di Zara
Naslov (hrvatski) Venetski dijalekt u Zadru
Naslov (engleski) The Venetian dialect in Zadar
Autor Josip Ivanov
Mentor Irena Marković (mentor)
Član povjerenstva Ivana Škevin Rajko (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Ana Bukvić (član povjerenstva)
Član povjerenstva Irena Marković (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru (Odjel za talijanistiku) Zadar
Datum i država obrane 2018-12-03, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija Romanistika
Sažetak Lo scopo di questa ricerca è investigare la presenza del dialetto veneto, che per molti anni era il più prosperoso dialetto non soltanto a Zara ma in tutta la Dalmazia, osservando i termini veneziani e analizzando la morfologia e la sintassi veneta nel campione ottenuto durante l’intervista. Lo studio ha coinvolto soltanto una donna anziana che usa il dialetto veneto, detto pure zaratino, quotidianamente accanto alla lingua croata e italiana provocando così casi di code-switching. Dopo la conduzione dell’intervista e la sua trascrizione lessicale, è stata fatta una breve analisi del lessico ottenuto e dell’aspetto morfosintattico. L’indagine ha dimostrato la presenza di molti vocaboli veneti e di tratti morfosintattici tipici del veneto. Oggi soltanto la generazione anziana usa questo dialetto mentre le nuove generazioni perdono piano a piano ogni conoscenza di questo idioma.
Sažetak (hrvatski) Cilj ovog rada je istražiti prisutnost venetskog dijalekta koji je godinama bio jedan od najvažnijih dijalekata kako u Zadru tako i na području cijele Dalmacije te obratiti pažnju na riječi venetskog porijekla i na morfologiju i sintaksu venetskog na temelju uzorka dobivenog tijekom provedenog razgovora. U istraživanju je sudjelovala jedna starija gospođa koja koristi venetski dijalekt u svakodnevnom govoru zajedno s hrvatskim i talijanskim jezikom. Zbog toga, nailazimo i na primjere za code-switching. Nakon provođenja razgovora i leksičke transkripcije istog, analizirao se dobiveni leksik te morfološka i sintaktička strana uzorka. Rezultati pokazuju prisutnost velikog broja venetskih riječi te morfosintaktičku sličnost zadarskog govora onom venecijanskom. Danas, ovaj dijalekt koristi uglavnom starija populacija dok one mlađe najčešće ne posjeduju nikakvo znanje o venetskom jeziku.
Sažetak (engleski) The aim of this research is to investigate the presence of the Venetian dialect, which for years was the most powerful dialect in Zadar and on the territory of Dalmatia, considering the Venetian vocabulary and the Venetian morphology and syntax in the sample obtained from the interview. The study involves one elderly woman who uses the Venetian dialect in her everyday communication together with the Croatian and Italian language and this fact leads to cases of code-switching. After the conduction of the interview and its lexical transcription, the analysis of the lexicon and of the morphosyntactic part of the sample is done. The research showed that many Venetian words and morphosyntactic patterns typical of the Venetian dialect are present in the language of Zadar. Nowadays, only the older generation uses the Venetian language while the younger ones lost the knowledge of it.
Ključne riječi
dialetto veneto
zaratino
lessico
analisi morfosintattica
codeswitching
Ključne riječi (hrvatski)
venetski dijalekt
zadarski govor
leksik
morfosintaktička analiza
code-switching
Ključne riječi (engleski)
the Venetian dialect
the language of Zadar
vocabulary
morphosyntactic analysis
code-switching
Jezik talijanski
URN:NBN urn:nbn:hr:162:228443
Studijski program Naziv: Suvremena talijanska filologija (dvopredmetni) Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra talijanske filologije (mag. philol. ital.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Pristup korisnicima matične ustanove
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2019-04-05 10:50:52