Naslov Romanismi nella parlata di Verbosca
Naslov (hrvatski) Romanizmi u govoru Vrboske
Naslov (engleski) Roman loanwords in the speech of Vrboska
Autor Ana Gabelić
Mentor Irena Marković (mentor)
Član povjerenstva Irena Marković (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Ivana Škevin Rajko (član povjerenstva)
Član povjerenstva Andrijana Jusup Magazin (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru (Odjel za talijanistiku) Zadar
Datum i država obrane 2018-10-29, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija Romanistika
Sažetak La cittadina di Verbosca sull'isola di Lesina un lungo tempo fu sotto il governo della Repubblica di Venezia che influenzò sulla formazione della sua cultura, i costumi e sopratutto la lingua. Così, lo scopo di questa tesi di laurea sotto il titolo Romanismi nella parlata di Verbosca è stato di raccogliere i prestiti romanzi che si riferiscono al campo semantico di Quotidianità. L'intervista semiguidata è stata eseguita con due persone. Una di 82 anni, che appartiene alla genezione anziana, e l'altro interlocutore di 25 anni, che appartiene alla generazione giovane. Mediante l'intervista semiguidata si voleva fare le ricerche sulla presenza dei romanismi veneziani nella parlata di Verbosca e vedere le differenze potenziali nella parlata tra gli interlocutori per causa della loro differenza di età. In questa tesi i risultati sono stati ottenuti mediante l'analisi etimologica, fonologica, morfologica e quella sintattica.
Sažetak (hrvatski) Mjesto Vrboska na otoku Hvaru dugi je niz godina bilo pod mletačkom vlašću što je utjecalo na oblikovanje njihove kulture, običaja te ponajviše jezika. S obzirom na to, cilj ovog diplomskog rada pod naslovom Romanizmi u govoru Vrboske upravo je prikupljanje romanskih posuđenica koje se odnose na semantičko polje Svakodnevnica. Proveden je polustrukturirani intervju s dvije osobe od kojih jedna ima 82 godine i pripadnica je starije generacije, a drugi sugovornik ima 25 godina i pripadnik je mlađe generacije. Odabranom metodologijom željela se istražiti zastupljenost venezijanskih romanizama u vrbovačkom dijalektu kao i potencijalne razlike u govoru sugovornika s obzirom na njihovu dobnu udaljenost. U radu se prikazuju rezultati dobiveni etimološkom, fonološkom, morfološkom te sintaktičkom analizom.
Sažetak (engleski) The place of Vrboska on the island of Hvar has been under Venetian rule for many years, which has influenced the formation of their culture, customs and mostly their language. Considering this, the aim of this graduate thesis entitled Roman loanwords in the speech of Vrboska is to collect romanic borrowings related to the semantic field Everyday. A semi-structured interview with two participants was conducted, one of which is 82 years old and is a member of the older generation, and the other participant is 25 years old and is a member of the younger generation. The chosen methodology sought to explore the representation of Venetian romanisms in Vrboska dialect, as well as potential divergences in participants' speech given their age difference. The thesis presents the results obtained by etymological, phonological, morphological and syntactic analysis.
Ključne riječi
dialetto
Lesina
romanismi
Verbosca
Ključne riječi (hrvatski)
dijalekt
Hvar
romanizmi
Vrboska
Ključne riječi (engleski)
dialect
Hvar
Roman loanwords
Vrboska
Jezik talijanski
URN:NBN urn:nbn:hr:162:223231
Studijski program Naziv: Suvremena talijanska filologija (dvopredmetni); smjerovi: nastavnički Smjer: nastavnički Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra edukacije talijanske filologije (mag. educ. philol. ital.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Pristup korisnicima matične ustanove
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2019-04-16 09:31:35