prikaz prve stranice dokumenta Die Übersetzung des Dialekts am Beispiel des Dramas „Königlicher Jahrmarkt“ von Miroslav Krleža
Pristup korisnicima matične ustanove
diplomski rad
Die Übersetzung des Dialekts am Beispiel des Dramas „Königlicher Jahrmarkt“ von Miroslav Krleža
Zadar: Sveučilište u Zadru, 2019. urn:nbn:hr:162:757818

Capek, Viktorija
Sveučilište u Zadru
Odjel za germanistiku

Citirajte ovaj rad

Capek, V. (2019). Die Übersetzung des Dialekts am Beispiel des Dramas „Königlicher Jahrmarkt“ von Miroslav Krleža (Diplomski rad). Zadar: Sveučilište u Zadru. Preuzeto s https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:757818

Capek, Viktorija. "Die Übersetzung des Dialekts am Beispiel des Dramas „Königlicher Jahrmarkt“ von Miroslav Krleža." Diplomski rad, Sveučilište u Zadru, 2019. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:757818

Capek, Viktorija. "Die Übersetzung des Dialekts am Beispiel des Dramas „Königlicher Jahrmarkt“ von Miroslav Krleža." Diplomski rad, Sveučilište u Zadru, 2019. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:757818

Capek, V. (2019). 'Die Übersetzung des Dialekts am Beispiel des Dramas „Königlicher Jahrmarkt“ von Miroslav Krleža', Diplomski rad, Sveučilište u Zadru, citirano: 25.11.2024., https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:757818

Capek V. Die Übersetzung des Dialekts am Beispiel des Dramas „Königlicher Jahrmarkt“ von Miroslav Krleža [Diplomski rad]. Zadar: Sveučilište u Zadru; 2019 [pristupljeno 25.11.2024.] Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:757818

V. Capek, "Die Übersetzung des Dialekts am Beispiel des Dramas „Königlicher Jahrmarkt“ von Miroslav Krleža", Diplomski rad, Sveučilište u Zadru, Zadar, 2019. Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:757818