Naslov I romanismi nella parlata locale di Borovci
Naslov (hrvatski) Romanizmi u govoru mjesta Borovci
Naslov (engleski) Roman loanwords in the local dialect of Borovci
Autor Jelena Vekić
Mentor Irena Marković (mentor)
Član povjerenstva Ivana Škevin Rajko (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Andrijana Jusup Magazin (član povjerenstva)
Član povjerenstva Irena Marković (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru (Odjel za talijanistiku) Zadar
Datum i država obrane 2019-03-12, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija
Sažetak Il tema di questa tesi di laurea sono „ I romanismi nella parlata locale di Borovci.” Lo scopo era di raccogliere il materiale dialettale appartenente al campo semantico di cucina e abbigliamento. Il materiale dialettale è stato basato sull’Atlante linguistico italiano e sull’Atlante linguistico istrioto. Le risposte sono state ottenute attraverso l’intervista semiguidata e l’intervista direttiva. Le interviste sono state svolte con l’impiego di registratore. La maggioranza delle parole prese in esame sono state di origine slava. Vuol dire che la prima ipotesi, secondo cui la maggior parte delle parole prese in esame sono di origine romanza, non è stata confermata. Nel corpus analizzato sono stati trovati gli esempi di altre lingue come: turchismi, germanismi, ungherismi, francesismi e anglismi. Questo conferma la seconda ipotesi secondo cui oltre italiano anche altre lingue hanno influenzato la parlata di Borovci. Le differenze nella quantità dei romanismi tra i quattro intervistati sono state minime, il che conferma la terza ipotesi. Gli intervistati di questa tesi di laurea sono le ultime quattro persone che vivono a Borovci e grazie a loro, la parlata di Borovci è preservata.
Sažetak (hrvatski) Tema ovog diplomskog rada je „Romanizmi u govoru mjesta Borovci.“ Cilj ovog rada bio je prikupiti dijalektalni materijal koji se odnosi na semantičko polje kuhinja i odjeća. Dijalektalni materijal je sastavljen na osnovi korpusa Talijanskog lingvističkog atlasa i Istriotskog lingvističkog atlasa. Primijenjene su dvije različite metodologije: polustrukturirani intervju i direktni intervju. Ispitanici su snimljeni uz pomoć snimača. Većina ispitanih riječi je slavenskog porijekla. Odnosno prva hipoteza prema kojoj su većina ispitanih riječi romanskog porijekla, nije potvrđena. U korpusu su prisutni primjeri drugih jezika poput: turcizama, germanizama, hungarizama, francuzizama i anglizama, što potvrđuje drugu hipotezu da su i drugi jezici osima talijanskog utjecali na govor Borovaca. Kvantitativna razlika udjela romanizama u odgovorima četiriju ispitanika je minimalna, čime je potvrđena treća hipoteza. Ispitanici ovog diplomskog rada su posljednje četiri živuće osobe i zahvaljujući njima govor Borovaca je očuvan.
Sažetak (engleski) The theme of this thesis is “Romanisms in the local dialect of Borovci.” The aim of this study was to collect dialectic materials relating to the semantic fields kitchen and clothing, based on the corpus of the Italian Linguistic Atlas and Istrian linguistic Atlas. There were used two different types of methodologies when collecting materials: a semiguided interview ande a direct interview. The interviews were conducting with a voice recorder. The great number of the questioned words have Slavic origins which means that the first hypothesis has not been confirmed. There are examples of the different languages in the thesis such as: Turkish, German, French, Hungarian and English. This conferms the second hypothesis that the other languages except Italian have influenced the speech of Borovci. The quantity of the romanisms among the four respondents is similar which have confermed the third hypothesis. The respondents of this thesis are the only four persons living in Borovci and thanks to them dialectal speech has been preserved.
Ključne riječi
Borovci
romanismi
intervista semiguidata
intervista direttiva
dialetto
Ključne riječi (hrvatski)
Borovci
romanizmi
polustrukturirani intervju
direktni intervju
dijalekt
Ključne riječi (engleski)
Borovci
romanisms
semiguided interview
direct interview
dialect
Jezik talijanski
URN:NBN urn:nbn:hr:162:489802
Studijski program Naziv: Suvremena talijanska filologija (dvopredmetni); smjerovi: nastavnički Smjer: nastavnički Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra edukacije talijanske filologije (mag. educ. philol. ital.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Pristup korisnicima matične ustanove
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2020-03-19 09:01:07