Sažetak | Ovo istraživanje bavi se ovladanošću pisanjem studenata ruskoga jezika na referentnom stupnju B2 po završetku prijediplomskoga studija na Sveučilištu u Zadru. Ovladanost pisanim jezikom odnosi se na jezičnu, sociolingvističku, diskursnu i funkcionalnu kompetenciju prema ZEROJ-u, a utvrdila se pomoću posebno sastavljenih ishoda učenja. Jezična kompetencija odnosi se na morfološku i sintaktičku ovladanost ruskim jezikom. Ovladanost diskursnom kompetencijom u pisanom izražavanju ispitanika analizirana je uz pomoć ishoda učenja koji se odnose na vanjsko i unutarnje oblikovanje teksta. Funkcionalnom kompetencijom utvrđeno je umijeće oblikovanja pisanoga teksta s obzirom na vrstu, cilj i funkciju koju pisac želi prenijeti, a sociolingvistička primjerenost prikazana je uz pomoć ishoda učenja koji se odnose na ovladanost prikladnim stilom i registrom. Odabrani model vrednovanja nastao je kao posljedica nezadovoljstva učinkovitošću korištenih modela vrednovanja studentskih postignuća u pisanom izražavanju na RSJ u sveučilišnoj nastavi. U praksi se pokazalo da, neovisno o primjeni različitih oblika jezičnih testiranja, ispitivanja i vrednovanja, nerijetko ostaje nejasno i nastavniku i studentu kojim dijelovima komunikacijske kompetencije osoba koja uči strani jezik vlada i u kojoj mjeri. Iz toga razloga, osim ZEROJ-a kao osnovnog referentnog sredstva, u ovaj model vrednovanja uvršteni su zahtjevi iz Ruskog obrazovnog standarda za poznavanje RSJ te zahtjevi studijskoga programa ruskoga jezika i književnosti na Sveučilištu u Zadru. Istraživanjem su obuhvaćene dvije generacije (akad. god. 2017./2018 i 2018./2019.) studenata ruskoga jezika i književnosti. Ukupan broj sudionika u istraživanju bio je 28 (N=28). Za potrebe istraživanja sastavljen je upitnik o razvoju proizvodne djelatnosti pisanja na RSJ te jezični ispit od dva zadatka kojima se provjerava pisana kompetencija studenata ruskoga jezika. Osim navedenoga, dijelom ovoga istraživanja je i esejski dio Završnoga ispita navedene skupine ispitanika za čije smo korištenje dobili potpisanu suglasnost. Na temelju raščlambe korpusa od 75 radova izvršena je kvantitativna i kvalitativna obrada podataka. Rezultati istraživanja interpretirani su uz pomoć kvalitativne analize dobivenih podataka za svaki od triju instrumenta istraživanja pojedinačno. Ovladanost ishodima učenja prikazana je najprije kvantitativno, a kvalitativnu analizu potkrijepili smo primjerima iz samoga korpusa. Rezultati istraživanja pokazali su da ispitanici u pisanom izražavanju na ruskome jeziku naglasak stavljaju na jezičnu pravilnost nauštrb ostalih sastavnica komunikacijske kompetencije. Drugim riječima, pri usmjerenosti na morfološku i sintaktičku ispravnost, ispitanici pokazuju da ne vode računa o ostalim obilježjima teksta kao što su ponajviše vanjsko oblikovanje, sociolingvistička primjerenost i sl. Predstavljeni model vrednovanja pokazao se kao vrijedan alat pri preciznom određivanju usvojenih sastavnica komunikacijske kompetencije ispitanika. Prednosti predstavljenog modela vrednovanja potvrdile su se usporedbom s modelom vrednovanja sa Završnih ispita. Osim toga, potvrdilo se i da ispitanici lakše oblikuju pisani vezani tekst kada su im tema i sadržaj pisanja unaprijed poznati. Na temelju dobivenih rezultata iz ovoga istraživanja možemo zaključiti da je potrebno povezati različite oblike rada na nastavi, a poglavito izvan nje te poticati korisnike jezika na promišljanje i plansko organiziranje vezanoga teksta na ruskome jeziku. Kao osnovni problem pri ovladavanju pisanjem na RSJ ističe se nedostatak čitanja i pisanja uopće, kao i samostalnog razvijanja prijamnih i proizvodnih jezičnih djelatnosti što su potvrdili rezultati upitnika provedenoga za potrebe ovoga istraživanja. Na kraju rada naveli smo smjernice za poboljšanje nastave pisanja na prijediplomskoj razini studija ruskoga jezika i književnosti. Prvenstveno se ističe nužnost svrsishodnog povezivanja čitanja i pisanja na ruskome jeziku. Osim svega navedenoga, potrebno je korisnike jezika upoznati i s različitim vrstama vezanih tekstova koji će se na nastavi analizirati te poticati samostalno pisanje kao nužnu i potrebnu kompetenciju za korištenje RSJ nakon studija. |
Sažetak (engleski) | This research deals with acquisition of writing competence by students of Russian as a foreign language upon completion of the BA (level B2) at the University of Zadar. Acquisition of written competence refers to the linguistic, sociolinguistic, discourse and functional competencies of CEFR that will be tested using specially compiled learning outcomes. Linguistic competence refers to morphosyntactic mastery of the Russian language. The mastery of the discourse competence in the written expression of the respondents was analyzed with the help of learning outcomes related to the external and internal formatting of the text. Functional competence is defined as the ability to shape a written text with regard to the type, goal and function that the writer wants to convey, and sociolinguistic adequacy is presented with the help of learning outcomes related to the mastery of an appropriate style and register. The selected evaluation model was created as a result of dissatisfaction with the effectiveness of the used evaluation models of student achievements in written expression at RFL in university teaching. Practice has shown that often, with the application of different forms of language testing, examination and evaluation, it remains unclear to both the teacher and the student which parts of the communicative competence a person learning a foreign language has mastered. For this reason, in addition to CEFRL as a main guide, this evaluation model includes the requirements from the Russian educational standard for knowledge of RFL and the requirements of the study program of Russian language and literature at the University of Zadar. The research covers two generations (academic years 2017/2018 and 2018/2019) of Russian language and literature students. The total number of research participants is N = 28. For the purposes of the research, a questionnaire on the development of the productive activity of writing in the RFL and a language exam consisting of two tasks were compiled to test the written competence of Russian language students. In addition to the above, part of this research is also the written essay of the Final Exam of the aforementioned group of respondents, for the use of which we received signed consent. Based on the collected corpus of 75 papers, quantitative and qualitative data processing was performed. The results of the research were interpreted with the help of qualitative analysis of the obtained data for each of the three research instruments individually. The mastery of the learning outcomes was first presented quantitatively, and the qualitative analysis was supported by examples from the corpus itself. As far as the written expression in the Russian language is concerned, the results of the research showed that in written expression in the Russian language, while focusing on morphological and syntactic correctness, the respondents show that they do not take into account other features of the text, such as, external formatting, sociolinguistic appropriateness, etc. The presented evaluation model proved to be a valuable tool for the precise determination of the adopted components of the examinee's communication competence. The advantages of the presented evaluation model were confirmed by comparison with the evaluation model from the Final Exams. It was also confirmed that the respondents form a written text more easily when they know the topic and content of the writing in advance. Based on the results obtained from this research, it is clear that the main problem in mastering writing in RFL is the lack of reading and writing in general, as well as the independent development of language productive and receptive language activities, which was confirmed by the results of the questionnaire conducted for the purposes of this research. At the end of the dissertation, we listed some guidelines aimed at improving the teaching of writing during the undergraduate (BA) study programme of Russian language and literature. Primarily, the necessity of purposeful connection of reading and writing in Russian is highlighted. In addition to all of the above, it is necessary, on the one hand, to introduce language users to different types of related texts, which will later be analysed in the classroom, on the other hand, to encourage independent writing as a necessary competence for the use of RFL after studies. |